国际文凭大学预科课程(International Baccalaureate Diploma Program, 简称 IBDP)是一个两年制,对象为16至19岁学生的课程,并广泛被世界各所大学认可。课程由国际文凭组织(IBO)组织及管理,授课语言包括英语、法语和西班牙语。

从学习内容上看,中文A里面会要求大家学习语言与文学两大模块。

新浪声明:此消息系转载自合作单位,新浪网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,文章内容仅供参考。

不过如果国内学生真的也参加这个活动,那就不得了了。像上财那个教授,还有北大那个教授,不知道会带多少个回去呢。如果向社会开放,效果可能比非诚勿扰还要火爆!那些租男朋友女朋友回家过年的平台,也没他们什么事了。

本文转载自《wujing啊》的博客,点击阅读原文。

若想参与到“新浪2020国际择校交流”的讨论中,可扫码添加新浪小助手3,回复“2020”,拉你入2020择校专属交流群。为您更新择校最新信息。

困难之外有温情,当孙璐和一名大学生感染者聊天时,这位大学生指着孙璐的防护服说:“你们都像克隆人。”孙璐则说:“疫情结束后,就还真面目了。”

IB中文被细分为:中文A,中文B,中文Abinitio;每种课程下面又有小分支,比如中文A下面又分为中文A:文学,中文A:语言和文学以及中文A:文学与艺术表演,每种下面又再细分为高级(High Level,简称HL)和标准级(Standard Level,简称SL),以供不同中文背景的学生学习。

有人说,应该规定要男带男,女带女,那样会安全一点。其实人家没要求谁带谁哦,都是自愿的。如果你是男生,你带个美女回家,这样更安全啊!也更多男生愿意;如果你是女生,你想带男生回家人家肯定也愿意;如果你想带女生自然也可以了,关键是要双方愿意。

“中文A:语言与文学”课程通过让学生广泛涉猎不同体裁的作品和世界文学作品,使其语言和文学方面的理解力和技能得到培养,并能在具体情境中学习语言。

• 第1部分:翻译作品

2月10日是韩志娇最难受的一天,她在日记中写道:“今天穿防护服,是近几天最难受的一次,穿上后呼吸困难,一直坚持了6小时。”

• 第1部分:文化背景/语境中的语言

而在文学的模块,总体会要求两大部分:一个是文学精读,另外一个是要了解一些文学现象,和文学相关的一些术语语言的研究。

“中文A:语言与文学”:侧重关注培养学生理解语义的建构性和语境在此过程中的作用,强调文本分析技能和批判性文化素养的培养。课程分为四个部分:

在2月4日的日记中,她写道,16点20分登机,18点45分落地武汉,21点到达酒店,消毒,测体温36.7℃。

在2月7日的日记中她写道:“我的工作是预检分诊和患者生活物品的交接,当我看见患者们的焦虑与不安,我也很不安,我只能利用自己的专业知识,为他们排忧解惑,让他们安心治疗。”

• 第2部分:精读作品

面对陌生的环境,在日记中她写道“有点懵”,但想到这是一场战役,“在一切困难面前,我们不能逃。”

“中文A:语言与文学”则关注培养学生理解语意的建构性以及语境在这一过程中的作用。 “文学与表演艺术”则使学生将文学分析与研究表演艺术的作用结合起来,发展我们对戏剧文学的了解。

而就在当天早上8点,她接到当地卫生部门的一个电话。

当然,她也没想到自己拾起了早已丢失的写日记习惯。

“我看见大家都在坚持,我也必须坚持。”“我想抗击疫情胜利,不会太远了……”韩志娇如是写道。

“中文A:文学”不让学生仅仅局限于学习出自同一文化的作品或由某种单一语言所展现的多种文化的作品。在通过文学向学生介绍其它文化观点时,学习翻译作品尤为重要。学习文学作品的心得可通过口头和书面形式交流,这样可使学生发展和完善他们对语言的驾驭。

孙璐也想过最坏的事情–被感染。在日记中,她对家人写道,作为女儿,这是自己做得最对的事。

为了达到国际文凭大学预科项目的要求,所有学生都必须选修第1学科组上述3门课程中的一门。 “中文A:文学”和“中文A:语言与文学”均提供普通和高级两个水平的课程。 “文学与表演艺术”是一门跨学科课程(第1学科组和第6学科组),仅为普通课程。

不过,这些留学生都是南非、印度和尼泊尔的留学生,他们的英语水平怎样呢?有报道说,他们的英语口音特别重,跟他们学英语,估计没学好口语,还把发音都学烂了。所以,与其跟他们学英语,还不如跟他们学南非、印度和尼泊尔当地的语言,了解他们的风土人情,或者跟他们建立人际关系,将来向那个方向发展了。所以,应该更适合读国际贸易专业或者小语种专业的学生了。

这个活动第一步是留学生的自我介绍和才艺展示,第二步是师生志愿者与目标留学生交流,第三步是确定结对子。这让我想起那个曾经很火的电视节目“非诚勿扰”。那些外貌出众的或者才艺突出的留学生,会更多人喜欢;那些相貌普通又没什么才艺的,应该就无人问津了。所以留学生们也要心理足够强大啊。

“前两天一直在培训。”孙璐真正开始工作的时间是2月7日,地点是武汉方舱医院。

有些人说这些留学生一般都年轻力壮。如果他们有什么非分之想,会把家人置于危险的境地。这也是不得不防的。因为大家的文化不同,天天生活在一起,很容易产生矛盾。如果沟通也有问题,那就更容易产生误会了。正所谓“明枪易躲暗箭难防”,一旦起了异心,再弱小的人,都是一个非常大的威胁。所以一定要慎之又慎了。

• 文学与表演艺术(只有SL)

“奔波1500公里,只为你痊愈。”35岁的刘轶夫,是内蒙古林业总医院的一名医生,他在接受记者采访时说,“得知自己驰援湖北防控疫情时,姥爷一直在问我什么时候走,他觉得这件事值得做。”

电话中,有人问她:“去武汉支援,有问题没?”孙璐答:“没有问题。”

两人相约:“等疫情结束了,我们吃一碗热干面。”

“中文A:文学”鼓励学生欣赏文学的艺术特质,培养对自己的阅读进行批判性反思的能力。通过仔细研究每一部作品和节选,在对一系列批评方法加以考虑的过程中,将作品置于其文学和文化背景中加以学习。

第一学科组(中文A)

在语言模块里,会要求你了解语言、社会群体语言与大众媒体;

我在想,这么好的活动,为什么只有留学生有这个权利,国内的学生就不考虑了呢?国内的学生,也有很多人不回家过年的呀。有些人留校做兼职赚生活费,有些人留校准备考研。他们更应该被关心呀,对不对?他们的餐饮和安全怎么就不用管了呢?

同样在武汉方舱医院工作的内蒙古鄂尔多斯市医护人员韩志娇,最近也拾起了写日记的习惯。

• 中文A:语言与文学(HL, SL)

公开资料显示,截止到2月16日,内蒙古已派出6支医疗队和1支疾病预防控制队近500名医护人员驰援湖北。他们多为重症医学科、呼吸内科、急诊科的医护人员。

• 第3部分:文学——作品和背景/语境

孙璐从未想过自己与武汉的“相遇”,竟然是在如此的仓促与忙乱中完成。

• 中文A:文学(HL, SL)

“中文A:文学”关注的是培养学生对文学批评技巧的理解,并提升他们独立做出文学判断的能力。

“中文A:语言与文学”保证学生在语言和文学学习之间得到平衡,学生可以提高对语言和文学的性质、力量和美的欣赏能力,也可以体会到语言和文学在全球范围内受到的各种影响。

(备注:网络配图,如有侵权,烦请告知删除,谢谢!)

• 第4部分:文学——批判性研究

中文A:文学:学习时间为两年,对应于高二高三,学习内容上涵盖了古今中外各种题材的文学作品,允许学生作为在校自修生(没有母语教师)学习具体语种的“语言A:文学”(只能够选修普通课程)。

她是内蒙古自治区鄂尔多斯市的一名医护人员,立春当天,她从呼和浩特白塔国际机场登机,赶往1500公里之外的武汉。

“中文A:文学”允许老师从指定作家名单中选择作家的作品,并根据学生的特殊需要和兴趣安排教学。课程分为4个部分,每个部分都有一个特别关注的重点:

“这个春天,湖北疫情一直牵动着我们的心。”刘轶夫也打算将他在湖北的工作用日记的形式记录下去。(完)

说笑了。学校嘛,其实就是应该多点给学生搭建这样的平台,多点交流互动,对学生的交往能力、自我展示能力、自信心方面还是有很大帮助的,大家说呢?

• 第4部分:自选作品(作品可以自由选择)

第一学科组各门课程的设计旨在通过培养学生高度的社会洞察力、审美和文化素养、有效的交流沟通技能,以支持他们未来的学术研究。

• 第2部分:语言与大众传播

• 第3部分:按文学体裁编组的作品

Next Post

“硬核”抗疫各地高招频出

周六 7月 4 , 2020
(抗击新冠肺炎)“硬核”抗疫 各地高招频出 中新社 […]